วันศุกร์ที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2552

มาออกเสียงสำเนียงอังกฤษ ให้ถูกต้องกันดีกว่าด้วย Online Dictionary & Pronunciation (Merriam Webster)

ฉบับนี้ติดพันเกี่ยวเนื่องมาจากฉบับก่อนครับ ตอนนี้ที่อเมริกาหนาวครับผู้เขียนเลยถือโอกาสเปลี่ยนรูป เปลี่ยนบรรยากาศซะหน่อย ก็ราว 4-14 อาศาเซลเซียสทีเดียวหนาวจนแทบจะอาบน้ำไม่ได้ โชคยังดีที่มีน้ำอุ่น ๆ ให้อาบครับ บทความนี้พอดีได้คุยกับคนที่มาโตในอเมริกาและพบปัญหาเรื่องการออกเสียงครับ หรือเขาเรียกว่า Pronunciation ครับ(ซึ่งจริง ๆ ผมก็ประสบปัญหาเช่นเดียวกันในขณะอยู่ที่นี่ ฝรั่งฟังเข้าใจครับ +55 เพราะเขาพยายามเข้าใจ แต่ยังไงสำนียงก็ไม่เหมือนอยู่ดี) สำหรับ Pronunciation class นั้นเป็นสิ่งซึ่งเราหาเรียนได้ยากในเมืองไทยจริง ๆ ก็เป็นเรื่องตลก ๆ นิดนึงครับเกี่ยวกับการออกเสียงของชื่อคนไทยเรานี่แหละครับ จึงเป็นที่มาของบทความนี้ ซึ่งก็คือการนำเอาเทคโนโลยีด้านไอทีมาช่วยตรวจสอบการออกเสียงหรือถ้าพูดง่าย ๆ ก็คือให้มันถูก accent นะครับ เอาหละเข้าเรื่องกันเลยที่มาก็คือ ชื่อครับ !! คนไทยที่มักมีชื่อว่า “พร” ไม่ว่าจะเป็นส่วนไหนของชื่อ เรามักจะเขียนว่า “porn” ซึ่งก็ดูมันถูกต้องตรงตัวดี ในความคิดของคนไทยนะครับ แต่ฝรั่ง...ไม่ครับ มักได้ยินและอดยิ้ม ๆ แบบขำ ๆ ไม่ได้ เพราะคำว่า “porn” นั้นฝรั่งเขาแปลว่า……(อำไว้ก่อน...หนุ่ม ๆ จะคุ้นๆ กับคำนี้อยู่) ซึ่งถ้าคุณชื่อ “ ศุภาภรณ์ หรือ สุภาพร “ ด้วยแล้วถ้าออกเสียงตามประสาคนไทยที่ถูกบ้างผิดบ้าง ก็อาจทำให้ฝรั่งหัวเราะกลิ้งเลย เพราะมันจะไปคล้ายกับคำว่า Superporn เข้าลองคิดดูก็แล้วกันครับ ว่าคืออะไร กลับมาที่โปรแกรมหรือเทคโนโลยี่ที่ผมพูดถึงก็คือ webbase หรือ Website ที่เราใช้กันอยู่ทุกวันครับ เพียงแต่เรารู้แหล่งที่ช่วยให้เรารู้ความหมายและออกเสียงให้ถูกต้องมากยิ่งขึ้นครับ ถ้าสงสัย เปิดดูและหมั่นฝึกฝน Web ที่ว่านี้ก็คือ http://www.merriam-webster.com/ หรือย่อ ๆ พิมพ์ไปว่า http://www.m-w.com/ ก็สามารถเข้าถึงได้เช่นกันครับ เว็บไซด์นี้จะเป็นทั้ง Online Dictionary รวมถึงการออกเสียง แถมยังมี thesaurus ที่แสดงการเขียนตัวอย่างแบบรูปประโยค รวมถึงศัพท์ทางการแพทย์(Medical dictionary ) ด้วยครับ ดีไม่เบาเลยใช่ไหมครับ ?
1. เริ่มกันที่เราต้องเข้าไปที่ Web ไปที่ http://www.merriam-webster.com/ หรือ http://www.m-w.com/ ดังภาพ หรืออาจ ค้นหาใน Google ก็ได้เช่นกันครับ
พอเห็นแล้วทุกคนอาจจะรู้สึกเสียดายนิดที่มันแปลอังกฤษเป็นอังกฤษนะครับ แต่จะง่าย ๆ และได้ความรู้มากกว่าแปลอังกฤษ-ไทย ในความคิดส่วนตัวของผมเอง เพราะถ้าไม่รู้เราก็ต้องหาความหมายคำที่อธิบายเพิ่มต่อไปอีก คราวนี้เรามาหาคำว่า porn ดังที่ยกตัวอย่างละกัน
โดยกรอกตรง ๆ ดังนี้
แล้วก็กด Search ต่อครับ
2. ผลลัพธ์จะแสดงให้ดังที่เราเห็น

เมื่อเราคลิ๊กที่สัญญาลักษณ์ลำโพงสีแดงเล็ก ๆ โปรแกรมก็จะทำงานขึ้น pop up ให้เราเห็นและฟังสำเนียงการออกเสียงได้ทันที ฟังซ้ำกี่ครั้งก็ได้
ซึ่ง Porn คำนี้จะมีความหมายเหมือน pornography ซึ่งเป็นคำที่มีรากศัพท์มาจากภาษากรีกแปลว่าหญิงให้บริการ (Prostitute) หรือ หนังสือหรือสื่อยั่วยุทางกามารมณ์ หรือ เว็บไซด์อนาจารหรือโป๊เปลือยก็เช่นเดียวกันครับ คราวนี้พอรู้ความหมายคงอดขำกับชื่อ Supaporn ที่อาจออกเสียงกันผิดบ่อย ๆ คล้าย Superporn อาจต้องเปลี่ยนชื่อหรือหาตัวสะกดอื่น ๆ กันล่ะครับที่นี้ มีหลายท่านแนะนำให้ใช้ Paun แต่เรารู้สึกขัด ๆ หลายคนอาจตัดใจเปลี่ยนไปเลยเพราะไม่อยากเป็น Super-porn นะครับ
3. ถ้าสังเกตดี ๆ จะเห็น กรอบเหลี่ยม ๆ ของ word click ในกรณีที่แปลคำที่แปลมาไม่ออกก็ให้ ดับเบิ้ลคลิกที่ตำแหน่งนั้นมันก็จะแปลต่อไปให้เราได้เลย แต่ต้อง check ใน radio check box เป็น on ดังภาพ

ก็จะแปลต่อให้เห็น
4. นอกจากนี้แล้วเรายังสามารถค้นและฝึกออกเสียงไม่ว่าจะเป็น Medical term หรือกลุ่มคำใน Thesaurus ก็จะช่วยให้เราเห็นรูปประโยคและคำที่คล้ายๆ กันมากขึ้น
5. ที่แถมมาก็คือ Free Podcast สำหรับผู้ที่จะฝึกฟังสำเนียงภาษาอังกฤษกัน ก็สะดวกดีครับ ฉบับนี้คงแนะนำพอหอมปากหอมคอแค่เพียงเท่านี้ก่อน เพราะใกล้จะกลับเมืองไทย เต็มทนแล้วครับ งานกำลังยุ่งทีเดียว ฉบับหน้าผมจะมาต่อภาคสองให้ล่ะกัน โดยจะพูดถึง Visual Dict , Podcast และส่วนอื่นที่น่าสนใจ ๆ กัน ฝากการบ้านลองหาคำว่า Prostitute ว่าอ่านว่ายังไง ลองออกเสียงด้วยตนเองก่อนนะครับแล้วค่อย เปิดฟังว่าผิดหรือถูก

อาจารย์นายแพทย์ ศักดา อาจองค์, พบ, บธบ.
SAKDA ARJ-ONG, MD, BBA, MS. In ICT
PHD program of clinical epidemiology,
Pediatrist, Pediatric Cardiologist & Intervention Ped.Cardiology
Family physicians, Emergency physicians.
Emergency Medicine, Ramathibodi Hospital, Mahidol University